11.
Equivalències castellà - català. multa f
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
multa f - multa f Pena pecuniària per una infracció.
CA: Posar una multa. Multa coercitiva, arbitrària, proporcional. [...]
|
12.
Equivalències castellà - català. refrendar v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
refrendar v tr-contrasignar / referendar v tr Un càrrec o un funcionari, posar la contrasignatura
en un document. [...]
|
13.
Equivalències castellà - català. cumplimentar v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
cumplimentar v tr-emplenar / omplir v tr Posar les dades en un imprès o en un formulari
que té fixats els espais que han de contenir aquestes dades.
NOTA: El verb omplir té un sentit més general; amb aquest sentit és preferible
fer servir el verb emplenar. [...]
|
14.
Equivalències castellà - català. firmar v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
firmar v tr- firmar / signar v tr Posar el nom al peu o als marges d'un document per
tal de donar-hi validesa. [...]
|
15.
Equivalències castellà - català. hábeas corpus m
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
hábeas corpus m-habeas corpus m Institució processal segons la qual cal posar qualsevol
persona detinguda il·legalment a disposició immediata de l'autoritat judicial
competent. [...]
|
16.
Introducció
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
'ús són
també poc conscients. Val a dir que a causa de la seva presència sí que en solem tenir una certa idea,
però no gaire sistemàtica ni sistematitzada. Per posar un exemple, no sol ser difícil per a ningú saber
a quin organisme ens referim amb la sigla UNESCO, encara que segurament poca gent en [...]
|
17.
ambulatori
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: ambulatori
Abreviatura: amb.
Sigla:
Símbol: [...]
|
18.
Abreviatures. Numerals ordinals
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Quan van en singular, els nombres ordinals es representen, en forma d'abreviatura, amb la xifra
seguida de l'última lletra del mot desplegat. És optatiu posar punt després de la lletra.
1r 1r. primer
1a 1a. primera
2n 2n. segon
2a 2a. segona
3r 3r. tercer
3a 3a. tercera
4t 4t. quart
4a 4a [...]
|
19.
Sigles. Escriptura. Desplegament
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
És recomanable que quan aparegui una sigla per primera vegada en un text es desglossi, ja sigui amb
la denominació completa precedint la sigla, o viceversa.
podeu posar-vos en contacte amb l'Institut Català d'Assistència i Serveis
Socials (ICASS)
podeu posar-vos en contacte amb l'ICASS [...]
|
20.
Equivalències castellà - català. arrendar v tr
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
arrendar v tr - arrendar / llogar v tr Posar un bé, generalment immoble, a disposició
d'una persona que no n'és propietària durant un temps determinat perquè en
faci ús a canvi d'un pagament al propietari. [...]
|